Let’s kick off our homonym theme with a pare pair of adjectives that I find to be particularly tricky. The words complacent and complaisant are homophones as well as heterographs. As you may recall, homophones are words that sound the same, but are defined differently, while heterographs have the same pronunciation but different spellings and meanings.

Both words are derived from the Latin infinitive complacere meaning to please. Complaisant means “a desire to please,” whereas complacent means “pleased with one’s self” or “self-satisfied,” and usually has a negative connotation. To make it more confusing, one of the definitions of complacent IS complaisant! However, if you use the word complacent to mean “willingness to please or oblige others”, linguists will probably label it incorrect.

Stay tuned for another tricky homonym pear pair soon!

 

 

 

2 responses to “complacent (kəm-plā-sənt) vs. complaisant (kəm-plā-sənt)”

  1. The Dayapremas Avatar
    The Dayapremas

    Thank you. Learnt a new word today! Send us more.

  2. Mary Schenkenberg Avatar
    Mary Schenkenberg

    Very informative and interesting! Thank you!! Good luck with your practice sessions. Mary S.

Leave a comment

I’m Tara!

My name is Tara and I am a recent graduate of Duke University, with dual degrees in cultural anthropology and political science, and a minor in linguistics. Twelve years ago, I started this blog to share my love of words with others and teach people about the intricacies of etymology and words across our beloved English language!